måndag 25 oktober 2010

Uppför er!

Jag börjar bli rätt trött på att i de sociala medierna, som det tydligen kallas, ständigt se folk i hårdrockskretsar stå och posera med diverse fingrar i vädret så fort det dyker upp en kamera.

Skärpning!

Vi är inte kanadensiska hiphoppare.











Jag har också svårt att se oss som högerkristna anhängare till rugbylag för fegisar som spelar med tio kilo skydd.


















Det där med turkisk nationalism ligger oss inte heller särskilt varmt om hjärtat.







Även om vi sällan har varit snälla mot våra öron, är vi ännu inte döva.




Vi är inte heller särskilt ohyfsade.







Och vi är framförallt inte drägg!


Vi är medelålders svenska hårdrockare! Om vi känner att vi absolut måste kommunicera med våra främre extremiteter, hytter vi med näven och låter det vara bra så.

9 kommentarer:

  1. Fantastiskt! Du borde börja blogga på ngt av de dalmål du nu skall fördjupa dig i.

    SvaraRadera
  2. Som de säger i Älvdalen: "I såg ien iessn i Luok mes i wa dhar, fer i va nest sistr o va pig i mess i var ungg i, si du."

    SvaraRadera
  3. Utan att vara på något sätt nedlåtande mot personer med begränsad motorisk förmåga tycker jag att i synnerhet s k hip-hoppare ser märkligt utvecklingsstörda ut när de gör så där..

    SvaraRadera
  4. Jag orkade inte leta upp en bild på kaliforniska surfare. De ser nog ännu mer irriterande ut.

    SvaraRadera
  5. Ja fy fan ... det där är lika irriterande som SRF's tröjor med trycket "Jag gillar hårdrock". Usch. Jag ÄR hårdrockare och jag hälsar dessa fingerviftande tröjbärare med en knuten näve genom frontloben nynnandes på Fisful of Metal.

    SvaraRadera
  6. Sorry, blev så upprörd. Fistful ska det va. även om fisful är ett bra ord att beskriva dessa varelser.

    SvaraRadera
  7. ...eg er som venta mest oppteken av kva det er dei seier i Älvdalen. kva er det han ser i 'Luok'? viss det er snakk om å sjå noko i det heile då...

    SvaraRadera
  8. Det där är ur en intervju med en kvinna som säger sig ha sett en bjära (för vilken Wikipedia anger de alternativa namnen mjölkhare, trollhare, pukhare, puken, trollkatten, baran). Intervjuaren utbrister då i ett förvånat "Naj, djärd du?", varpå kvinan svarar det som jag ovan har återgett ur minnet, vilket på svenska blir ungefär "Jag såg en [bjära] en gång i Loka när jag var där, för jag var hos [min] syster och var piga jag när jag var yngre, ser du." Jag vill minnas att det var en lördagskväll och hon var ute gick med en pojke som hette Ols Anders. Då såg hon bjäran springa över en "pärlott", ja potatisåker.

    SvaraRadera
  9. ein liten jækel i potegjerdet, altså! han liknar elles litt på trøndersk, den dialekten.

    SvaraRadera