onsdag 5 maj 2010

Den medelålders Wulfahariaz lidanden

Jag är inte den som går och är kinkig över lånord. Jag både säger och skriver exempelvis både mejl och agatokakologisk, men det måste finnas gränser! När man vill köpa en Exodus-skiva på det världsomspännande datornätverket Internet mattas ens köpiver en hel del när man läser sådant här:

Super limiterad version i jewelbox med slipcase i silverfolie. Mycket exklusivt paketerat. Uppfräschat artwork, extra booklet med nya linernotes Digitalt remastrat.

5 kommentarer:

  1. Ville du köpa en Exodus-skiva eller egentligen läsa vad något djävla pucko hade att säga om produktionen/förpackningen/whattafuckningen?

    När jag vill köpa en skiva så gör jag det.

    SvaraRadera
  2. Hur tänker du nu? Om du står och dricker en öl när någon kommer in på krogen och upprepade gånger sticker ett förgiftat spjut rakt genom ditt lår, struntar du då i det bara för att det du hade för avsikt att göra var att dricka öl och inte reagera på oförrätter?

    SvaraRadera
  3. Det där var mer tvärt än parallellt, om vi snackar gatspråk.

    SvaraRadera
  4. Limiterad är ett onödigt ord. Varför inte använda begränsad upplaga? Idioter.

    SvaraRadera
  5. Jag håller med dig helt W. Jag hade också blivit alldeles för upprörd för att köpa skivan!

    /Anonym C

    SvaraRadera