fredag 21 maj 2010

Nu vart det fel

Nu ska vi inte ägna oss oss språkvårdsfrågor här. (Språkvetenskap=hårdrock. Språkvård=easy listening.) Lite förvånad kan jag ändå tillåta mig att bli lite då och då.

1) De flesta av oss skiljer på var och vart. Särskilt i skrift föredrar vi att skriva Var bor du? (befintlighet) men Vart ska du gå? (riktning).

2) Här i stockholmstrakten är det förväntade att ett uttryck som Du är vad du äter uttalas exakt likadant som Du är var du äter. (Vi skulle kunna skriva dem Du e va'ru äter respektive Du e var'u äter.)

3) Är det månne på grund av homofonin i 2) ett matföretag har valt att bryta mot konventionen i 1) när de marknadsför sig med nedanstående slogan?

DU ÄR VART DU ÄTER

Inte tänker jag äta deras salmonella i alla fall.

5 kommentarer:

  1. Är det ett stort matföretag som anlitat en så kallad copywriter för att formulera sitt budskap? I så fall är jag inte förvånad enär deras språkliga kompetens är marginellt bättre än småföretagaren som glatt textar säljande budskap på egen hand.

    SvaraRadera
  2. Haha! Nu har de ju blivit ett diskussionsämne. Hur mycket är den reklamen värd, tror du?

    SvaraRadera
  3. 30+: Jag kommer inte i håg vad klåparna hette. Och googlar man på "du är vart du äter" kommer man bara hit.

    Anonym: Det beror väl på hur många läsare jag kan tänkas ha. Därom har jag ingen som helst kännedom. Och har jag läsare som trots mina aggressiva påhopp på svagsinta företag väljer att anlita dessa, blir jag sur.

    SvaraRadera
  4. Borde det inte vara "eeter"?

    SvaraRadera
  5. [e:ta] har det förstås hetat i den mer traditionella stockholmskan. Nu stavade jag det med "ä" för att inte dra uppmärksamheten i fel riktning.

    SvaraRadera