torsdag 20 januari 2011

Tidernas lågvattenmärke

På min arbetsplats står för tillfället ett bord med böcker som bortskänkes (för att använda en föråldrad, men märkligt livskraftig passivform). Där har jag bland mycket annat hittat Strukturelle Sprachgeographie och Die Verbalzusammensetzungen mit "durch", vilket är kär läsning för en hårdrockare. I denna orörda idyll låg så plötsligt Den ofrivillige monarken. Dagen efter hade någon smugit in ett exemplar av The Dirt om de vedervärdiga hårdpopparna i Mötley Crüe. Om denna nedåtgående spiral av uppdiktad eller verklig dekadens ska fortgå, antar jag att jag snart får tag på Tusen och en natt också.

Då jag förstår att ni är många som ser mig som den ende samtidigt vederhäftige och litterärt tilltalande uttolkaren av vår samtid, insåg jag att det är min plikt att läsa boken om vår statschef. Jag hade en välgrundad aning om att den skulle vara starkt spekulativ och därtill intellektuellt gravt undermålig. Jag blev därför inte heller förvånad när den är späckad med lösa antagelser, faktamissar och stavfel. Anledningen till att jag kom att ligga sömnlös av våldsam vrede var emellertid något oväntad. Precis som den käcka lingvistbloggen vid mer än ett tillfälle har påpekat, verkar det vara ett oöverstigligt tankehinder för svenska journalister att begripa att det finns främmande länder där man faktiskt inte talar engelska, men nu undrar jag om Sjöberg et al i sitt erbarmliga hafsverk ändå har slagit världsrekord i denna gren. Låtom (för att använda en arkaiserande imperativform i första person plural) oss läsa inledningsmeningen i kapitel 7. Sedan pratar vi aldrig någonsin mer om detta elände.

Hotel Devin ligger alldeles intill floden Donau och på gångavstånd till stadens sevärdheter – Slovak National Gallery, Bratislava Castle, New Bridge med sitt UFO-liknande café, St Martin's Cathedral, Operan, Hviezdoslav och Main Square.

tisdag 18 januari 2011

Glosklientsåg?

Nu kan vi lägga ner all undervisningsverksamhet i det här landet. Kanska skulu vit eisini skifta mál. Hví? Síggj hvat Högskoleverket skrivar á netinum:
Detta provhäfte består av fyra olika delprov. Dessa är ORD (ordkundkap), LÄS (svensk läsförståelse),
MEK (meningskomplettering) och ELF (engelsk läsförståelse).

torsdag 13 januari 2011

Iron like a lion from Nättraby

Aftonbladet presenterar på sitt sedvanligt parodiska sätt som en nyhet vad alla med ett uns av läskunnighet och intresse för stjärnhimlen har vetat i hundratals år. De fåntrattar som läser horoskop är ju inte bara lurade i största allmänhet utan är också totalt vilseledda i fråga om i vilket stjärntecken de egentligen är födda. Eftersom de som tror på astrologi med all säkerhet är överrepresenterade bland kvällstidningsköparna, hoppas jag att detta äntligen får genomslag. Jag tycker nämligen inte det känns så tufft när svagsinta människor flinande pekar på mig och kallar mig "jungfru".

tisdag 4 januari 2011

Mellanspel

Hm, det blev inte så mycket inlägg i mellandagarna, men vi återkommer till serien om scenmesar. Jag vill bara lite snabbt redogöra för mina göranden och låtanden under sistlidna månad.

Jag var i Madrid.

Det finns kanske lite mer att säga i det ämnet, men faktum är att en av höjdpunkterna inträffade redan i planet på väg ner. (Som ni ser i föregående mening, har jag sedan årsskiftet moderniserat min språkdräkt en aning. Jag hoppas att det inte väcker alltför mycket indignation, sorg och saknad.) Jag satt och läste i El País om studentdemonstrationer i "Londres". Det var som det var med den saken, men när man ser hur stenhårt kastiljanskt spanjackerna benämner utländska kungligheter blir man lite imponerad. De skrev om "Carlos y Camilla, atacados por los estudiantes". Om man inte redan då förstod vilka det rörde sig om, klarnade det när man läste vidare om "el príncipe de Gales acompañado de su esposa, la duquesa de Cornualles".

måndag 27 december 2010

Mesigast på scen: Brons

Det är dags för en liten serie, tror jag, och för att fördela gracerna lite mellan mina anhängare, är det nog dags att tona ned det lingvistiska ältandet en aning, ty vi får inte glömma bort att musik är minst lika viktigt! Tyvärr är det inte alla av dess utövare som förstår att det de sysslar med är blodigt allvar. Därför fylls världens scener med primadonnor (Nightwish och Cradle of Filth) och falska metallurger (Hammerfall). Andra är bara outhärdligt mesiga. Det är några av dessas av mig bevittnade dåd på svenska scener jag under mellandagarna kommer att spegla. Vi börjar på tredjeplatsen.

Paul Stanley (eller som han heter på lettiska Wikipedia: Pols Stenlijs) är förstås inte den hårdaste av män; peruk, rumpviftande och läppstiftsplutmun får åtminstone inte mig att oreserverat vråla "ortodox hårdrock". Men höjden av tillgjordhet och förljugenhet kommer mot slutet av spelningarna. Vi minns alla hur Jimi Hendrix som en offerrit brände upp sina gitarrer. Kanske har vi inte heller glömt bort hur the Who gärna slog sönder hela scenen. Det där kan man tycka vad man vill om. Pols Stenlijs tycker uppenbarligen att detta beteende är "yeah! rock'n'roll!" och vill gärna också vara nästan lika tuff som de stora grabbarna och går därför av scenen, lämnar ifrån sig sin riktiga gitarr och hämtar i stället en billig kopia. (Kiss har ju de senaste trettio åren inte handlat om NÅGONTING annat än att tjäna pengar, och då går det inte för sig att slösa bort för mycket av den varan.) Denna låtsasgura blir sedan utsatt för Pols pinsamma, utdragna teaterstycke där det tar uppemot en minut innan den ligger utspridd i ett godtagbart antal delar. Det, gott folk, är mesigt.

torsdag 23 december 2010

Julhälsning

Medan vildsvinsleverpastejen står och puttrar i ugnen, hinner jag smita emellan med lite kulturarbete. I samband m,ed detta läste jag En mans med ett skägg blogg och var tvungen att skriva följande svar. Det är varken välformulerat eller genomtänkt, men något ska ni väl ha i blotklapp.

Det finns två anledningar till att mellansnack ska förbjudas.
a) Till 80 % innehåller de följande låts titel. Hederligt folk har redan skivorna (på LP förstås) och känner förstås igen låtarna efter två ackord. Resten av publiken, som förmodligen är nedladdare, knarkare, anarkister och plankare, ska inte ha någon särbehandling. Låt de nedriga parasiterna leva i ovisshet.
b) Tyvärr är det nästan alltid sångarna som envisas med att hålla i mellansnacket. Problemet med detta är att dessa esomoftast är svagbegåvade, fjolliga, exhibitionistiska och inte har något intressant att säga. Alternativet vore att bandets hjärnor, gitarristerna, tillätes (konjunktiv) ta över mikrofonen för ett par sekunder, men då skulle vokalistdivan förmodligen bli sårad och lämna bandet. M a o: Sila tugget.

torsdag 9 december 2010

En opedagogisk grammatiklektion

Jag har egentligen alldeles för mycket att göra för att sitta här och kasta ut mina mödosamt ihopklurade aforismer i bloggosfärens ginnungagap, men då och då måste jag hytta med min virtuella näve åt allt och alla. Någon gång blir det intresseväckande eller till och med underhållande, även om det senare aldrig varit min avsikt. Idag blir det, om sanningen ska fram, sövande trist för alla utom de mest inbitna språkmänniskorna.

Jag råkade stöta på en skribent med det svårstavade namnet Frigyes som raljerar lite om andra skribenters problem med svårstavade ord. Sedan glider han ifrån ämnet:

De engelska bisatserna halkar numera även in - mer eller mindre motiverat i tidningskrönikor, där man ska vara lite allmänt personlig, lättsam och svängig. Belinda Olsson (stavning korrad) skrev t.ex. i en Aftonbladet-krönika i torsdags "jag är också skyldig, ja, hold your emails, please".

Kära vänner av ordning, om man vill hacka på folks språkanvändning, kanske man ska tänka efter lite mer än när man står och diskuterar Bonde söker fru. Visserligen är "hold your emails" en engelsk sats, men verkligen inte en bisats. Det är en huvudsats, Frigyes! Byt jobb och var tyst!